НОВІ НАДХОДЖЕННЯ

Пропонуємо шанувальникам книги нові надходження, які щойно потрапили на книжкові полиці Муніципальної бібліотеки ім. А.Добрянського:

Светлана Короненко. Зі старого манускрипту: вірші, статті/ Світлана Короненко.- К: Ярославів Вал,2014.- 304с.

Світлана Короненко - відома українська письменниця, лауреатка низки літературних премій, авторка книжок, що мають добрий розголос. Презентація цього збірника письменниці відбулась в Києві в Національному музеї літератури, де були присутні відомі письменники: Дмитро Павличко, Валерій Гужва, Любов Голота, Світлана Йовенко, Михайло Сидоржевський, Василь Герасимюк, Олена О`Лір, Григорій Гусейнов, а також кіноактриса Наталка Сумська, яка звернула увагу на вірш Світлани Короненко «У цій небесній круговерті», присвяченому «священномученикам 21 століття − українським воїнам, завдяки мужності яких більша частина України живе відносно спокійно». У пропонованому збірнику «Зі старого манускрипту» представлено вибрані вірші та статті Світлани Короненко.
 
В книзі Ви знайдете статті авторки за 2000-2014 роки :

Біла ворона українського театру;
Про камінні душі, Глодоський скарб і грушу Маланюка;
Все у світі з любові ( Іван Франко);
Самотній демон української літератури (Тодось Осмачка);
Портрет Ганни Барвінок на тлі листів до Шрага;
Названа чи блудна дочка української літератури ( Марко Вовчок).

Людмила Таран. Остання жінка, останній чоловік.-Львів: Видавництво Стаого Лева,2016.- 268с.

Буденність та буттєвий вимір, іронія й романтизм, таємничо-містичне та впізнаване — все це поєдналося в книжці новел письменниці і журналістки Людмили Таран, котра є авторкою 17 книжкових поезій, прози, літературно- критичних статей, інтерв’ю. Одвічна напруга й осяйні миті людських стосунків, переживання, знайомі кожній людині, — це провідна проблематика її прози.

10 історій для хлопців: оповідання/ упорядник Наталка Малетич.- Львів: Видавництво Старого Лева, 2017.- 160с.

У дотепних та глибоких історіях представлених у книзі — непрості стосунки підлітків з батьками, присутні справжні та вдавані друзі, байдужість і розчарування підлітків, а також несподівані пригоди, перші симпатії, щоденні маленькі й великі перемоги і в першу чергу над собою.                                                                                                                                    
Продавці книги особливо виокремлюють оповідання « про самовизначення «Трамваї № N» Андрія Маслюха про людей з особливими потребами, для яких звичайна прогулянка з друзями може бути не звичною справою, а цілою мандрівкою у великий світ. А ще – оповідання «Маркіян, а не Ісусик» Василя Карп’юка про прикру відвертість та про те, що «принижувати інших для людей досить типово», що«милі дітки» можуть забити кошеня, а іншим до всього може бути байдуже, бо вони – спостерігачі…У«Щоденнику шестикласника» Влад Якушев демонструє хід думок хлопчини з окупованої території: «Бабушка всегда говорила, что мы – русские. А теперь оказывается, что мы – украинцы, и русские нас за это бомбят».У розповіді «Кульгавий» Андрія Бачинського йдеться про те, що батько, якого син вважає кульгавим невдахою, «не доганяє, що друзі серед руферів справжні», хоча той хвилюється за сина і намагається застерегти і вберегти його від прикрих життєвих випадків. Дана книга про емоції підлітків, які іноді зашкалюють, бо хочеться бути «крутим» та про те, чи вдається героям розпізнавати, що в житті справді є важливим.
У виданні зібрано десять оповідань про сьогодення тих, кому від 10 до 16.Свої твори у збірнику « 10 історій для хлопців» представили такі автори як Артем Захарченко, Тарас Шило, Андрій Бачинський, Сергій Гридін, Влад Якушев, Василь Карп’юк, Валентин Бердт, Андрій Маслюх, Іван Андрусяк, Мирослав Лаюк.

Літературно-художнє видання рекомендоване для дітей середнього шкільного віку.

Теодозія Зарівна. Сходження на Кайзервальд: оповідання/ Теодозія Зарівна.-Львів: Видавництво Старого Лева, 2017.- 232с.

Нову збірку короткої прози та есеїстики «Сходження на Кайзервальд» письменниця презентувала на початку 2018 року. Її нову книгу прози сформували вісім оповідань, дві повісті («Записи на подолку» і «Дівчинка з черешні») та нариси-спогади під загальною назвою «Сонце сходить у Чорткові». В анотації до книги йдеться, що вдумливий читач неодмінно знайде в ній для себе й інтелектуальну, й естетичну поживу. Бо твори авторки дозволяють читачеві зануритися у майстерно відтворену атмосферу різних часів: період козаччини, сталінську та брежнєвську «епохи», в «несамовиті» і сумнозвісні «дев’яності», актуальний для сьогодення період офіційно неоголошеної російсько-української війни... І за всім цим та крізь усе це – постать і спостережливість авторки, котра працює зі словом, ніби вишиває на полотні.

Незважаючи на загальний мінорний настрій, книга неодмінно залишить у вас враження душевної теплоти і щирості.

Іван Корсак. На розстанях долі/ Іван Корсак.-К: Ярославів Вал, 2017,- 336с.

Видавництво «Ярославів Вал» благословило у світ новий роман Іван Корсака про неймовірні долі української інтелігенції в пекельному дванадцятому столітті.
В анотації до книги йдеться «Трагічна і щаслива доля інтелігенції… бути високо поцінованою суспільством де-юре і водночас – бути приниженою де- факто, не піднімаючись вище визнання «прошарок». Бути спокушеною підкупом: коли успішно, коли ні…Але й – бути в усі часи незламною, витягуючи, як барон Мюнхаузен за чуба, свій народ з болота бездуховності і деградації. « Самостійні діти», за Маланюком, воїстину даровані Небесами. Цей роман – про дивовижні й розмаїті долі інтелігенції в середині пекельного 20 століття, серед яких – засновник УПА Тарас Бульба -Боровець і командувач УНА Павло Шандрук,професора Федора Богатирчука, Бориса Балінського та інших відомих і для багатьох незнаних українців.

Юрій Щербак. Зброя судного дня:документально-фантастичний роман/ Юрій Щербак.- К: Ярославів Вал, 2016,- 360с.

Дія нового документально-фантастичного роману Юрія Щербака "Зброя Судного Дня" відбувається в 2014-2015 роках, коли вирішується доля України: щоб зупинити російську агресію група українських патріотів намагається таємно створити ядерну зброю - бомбу для Путіна. Це гостросюжетний політичний трилер, персонажі якого - вищі очільники України, Росії та США; тут ведеться безжальна боротьба розвідок, діє п'ята колона зрадників, а перемоги досягаються ціною великої крові і страждань. Загроза застосування ракетно-ядерної зброї примушує Звіра з безодні зупинити наступ…
Роман Юрія Щербака вважають прикладом літератури, яка виконує функцію соціокультурного моделювання дійсності зсилаючись на аналіз минулого та створене полотно прогнозованого письменником майбутнього. Погляд на світ письменника, його художня візія побудована на життєвому досвіді, сформованому в результаті багаторічної роботи з різними міжнародними інституціями та експертними середовищами, зокрема, й такими, що мають статус «секретних».
«Зброя судного дня» Юрія Щербака — приклад літератури, яка виконує функцію соціокультурного моделювання дійсності в аспекті аналізу минулого та прогнозування майбутнього. Ю. Щербак — письменник, який має «медикалізовано-дипломатичний» погляд на світ, його художня візія побудована на життєвому досвіді, сформованому в результаті багаторічної роботи з різними міжнародними інституціями та експертними середовищами, зокрема, й такими, що мають статус «секретних».
Автор написав документально-фантастичний твір, використовуючи біблійні епіграфи і Біблійну символіку.
Дмитро Дроздовський пише про нього, що твір вважають «певною мірою пост-геґелівським, оскільки в ньому присутні наявні спроби сконструювати образ «Історичного Абсолюту», абсолютного духу, який визначає порядок і природу речей на планеті».
Роман написано в суворій, епічній стилістиці апокаліптичного пророцтва.

Агатангел Кримський. Виривки з мемуарів одного старого гріховоди. Вибране,- К.: Видавничий центр «Академія», 2017.- 319с.

Агатангел Кримський — один із найколоритніших українських прозаїків раннього модернізму. Його оповідання виповнені  експериментальним пафосом, проникненням у внутрішній світ, у темні закутки душі психічно розщеплених, невротичних і самоздивованих натур.
Він народився у Володимирі Волинському, у 1918 році був професором Київського університету, став засновником сходознавства, працював директором Інституту української наукової мови і редактором «Записок історико-філологічного відділу ВУАН».Був одним із найавторитетніших орієнталісьтів в Україні та за її межами. Володів майже 16 мовами. В 1941 році як « ідеолог українського буржуазного націоналізму» був заарештований органами НКВС, вивезений у Кустанай.
До даної збірки увійшли його твори :
Дивна пригода;Виривки з мемуарів одного старого гріховоди; Рsychopathia nationalis; В вагоні; Бейрутські оповідання;
І. «Растлініє нравів»;
ІІ. Cоломониця, або Соломон у спідниці;Батьківське право; Перші дебюти одного радикала.

Академік Агатангел Кримський був неординарним прозаїком, він, як ї Ольга Кобилянська, відкрив українській літературі двері у модернізм.

Роман Іваничук. Тополина заметіль: новели та оповідання 1954-1975 років/ Роман Іваничук; упорядник Н.Л. Бічуя, В. В. Габор, Н.Р. Іваничук; передм. М, М. Ільницького.- Харків: Фоліо, 2018.- 335с.

Роман Іваничук (1929—2016) — відомий український письмен¬ник, лауреат премії ім. А. Головка, Національної премії України ім. Т. Шевченка та ін. У його творчому доробку близько п’ятнадцяти істо¬ричних творів, якими письменник намагався заповнити білі плями в нашій історії. Його постать, власне і асоціюється в уяві читачів передусім з цими романами, що стали помітним явищем в українській літературі другої половини ХХ – початку ХІХ століття. Автор поставив перед собою завдання подати цю історію від давнини до сучасності крізь сферу національного самоусвідомлення і духовного самоствердження. Від Галицько - Волинської держави до руху УПА.
«Тополина заметіль» — найповніше видання малої прози (оповідання, новели, етюди, образки, ескізи, леґенди) Романа Іваничука за 1954—1975-ті роки, у яких він постає справжнім майстром новели. До книжки включено твори зі збірок «Прут несе кригу» (1958), «Не рубайте ясенів» (1961), «Тополина заметіль» (1965), «Дім на горі» (1969), «Сиві ночі» (1975). Твори подано у хронологічній послідовності, а ті, що не ввійшли до окремих видань, друкуються у «Додатку». Збірка малої прози Р. Іваничука містить докладні примітки.

Юрій Винничук. Танго смерті : роман / Юрій Винничук.- Харків: Фоліо, 2015.- 379с.

Юрій Винничук (нар. 1952 р.) — відомий український письменник, поет, драматург, літературний діяч. Живе і працює у Львові. У видавництві «Фоліо» 2012 року вийшов друком його роман російською «Весенние игры в осенних садах».
Події у новому романі Юрія Винничука «Танґо смерті» розгортаються у двох сюжетних зрізах. У довоєнному Львові і під час Другої світової четверо друзів — українець, поляк, німець і єврей, батьки яких були бійцями армії УНР і загинули у 1921 році під Базаром, — переживають різноманітні пригоди, закохуються, воюють, але за будь-яких катаклізмів не зраджують своєї дружби.
Паралельно у наші дні відбуваються інші події з іншими героями. І не лише у Львові, але й у Туреччині. Проте яким чином обидві сюжетні лінії зійдуться докупи, довідаєтеся у несподіваному фіналі.
Андрій Любка: «Отримавши змогу стати першим читачем роману «Танґо смерті» в рукописі, мушу визнати, що з його появою маємо тепер українського Умберто Еко та ще й з нотками Борхеса. Вплести в тканину твору і трагізм, і гумор, і любовну та детективну інтригу, і цілі сторінки енциклопедичних знань та переказів, описати довоєнний Львів так живо, так смачно — для цього треба було оволодіти неабиякою майстерністю і неабиякими знаннями. Українцям текст у такому історичному світлі давно був потрібен».

Андрій Курков. Шенгенська історія: Литовський роман/ Андрій Курков; пер.з рос.Є.М, Тарнавського; худ – оформл.О.А. Гугалова.- Харків: Фоліо, 2017.- 715с.

Андрій Курков – український автор, якого більше знають закордоном, ніж в Україні. Його книжки перекладені на 36 мов. Його стиль легкий, а історії, які він розповідає, завжди мають у собі декілька загадок, від розгадування яких важко відірватися. Нова книжка письменника розповідає про нагальне та близьке нам на прикладі іншої країни.
21 грудня 2007 року опівночі Литва приєдналася до Шенгенського простору. У цю ніч три молоді пари, подружилися на рок-фестивалі, зібралися на хуторі Піенагаліс, щоб відзначити «Шенгенську ніч» і поділитися один з одним планами на майбутнє. Інгріда і Клаудіюс говорили про свій переїзд до Лондона, Андрюс і Барбора збиралися в Париж, а Рената і Вітас – в Італію. Вони не знали й навіть припустити не могли, чим їм доведеться там займатися. Вони довіряли Європі та були впевнені, що вона їх не підведе. Вони були молодими та самовпевненими.
І поки вони сиділи за столом і очікували «шенгенської опівночі», далеко від Піенагаліса до шлагбаумів, які перекривають дорогу на литовсько-польському кордоні, підійшов старий з дерев’яною ногою, який знав Європу як свої п’ять пальців. Він дочекався півночі та, як тільки прикордонники підняли назавжди смугастий шлагбаум, став першим литовцем, який перейшов кордон без пред’явлення паспорта. Перед ним теж лежала далека дорога, а в схованці його дерев’яної ноги вирушили в подорож разом зі своїм власником шість його паспортів. І всі на одне ім’я – Кукутіс…
Курков - журналіст, письменник, сценарист (за його сценаріями поставлено понад 20 документальних і художніх фільмів, є автором понад двох десятків книг. А також один з двох письменників пострадянського простору, чиї книжки потрапили в топ-десятку європейських бестселерів.

 Українська модерна проза / упорядник Юрій Винничук,- Харків: Фоліо, 2018.- 506с. 

Антологія «Українська модерна проза» представляє майже невідомі твори переважно забутих письменників початку ХХ сторіччя – Марка Черемшини, Євгена Мандичевського, Василя Пачовського, Івана Липи, Євгенії Ярошинської та багатьох інших. Щоб якнайповніше зазнайомити читачів з працями саме цих, забутих митців, поза увагою залишені хрестоматійні модерністські творіння класиків нашої літератури - Михайла Коцюбинського, Івана Франка, Ольги Кобилянської, Володимира Винниченка. Також обійдено увагою українську модерністську поезію, оскільки вона практично вся вже була опублікована як в окремих авторських збірках, так і в антологіях (зокрема в книгах «Невідоме Розстріляне Відродження» та «Львівська Антологія», які вийшли друком у видавництві «Фоліо»). Переважна більшість оповідань та повістей, які війшли до цієї антології, походить з давніх часописів – «Літературно-Наукового Вістника», «Української Хати», «Ілюстрованої України», «Будучини», «Буковини», «Шляху», «Шляхів Мистецтва» та інших. Нові віяння, які прийшли з Заходу на початку ХХ сторіччя, надихнули наших митців на відхід від старої реалістичної школи. Українська модерна проза того часу сміливо заторкує раніше замовчувані теми, вдається до фантасмагорій, готики, притчі, символізму й імпресіонізму. Багато хто з авторів намагається поєднати поезію й музику або прозу й музику, маючи за мету передати словами звучання музичного твору. Героями оповідань часто стають уже не робітники й селяни, а митці. За всі ці новаторства, за відхід від зображення суворої дійсності, за надто широкий політ фантазії творців українського модерну жорстоко критикували з табору прихильників просвітянства та хуторянства. Окремі часописи відверто ворогували між собою, наприклад «Рада» і модерна «Українська Хата», публікували гострі критичні статті. Завдяки цьому витворилася багата полемічна література, якої так бракує в наш час. Завершують антологію спогади Петра Карманського про львівську богему; Галини Журби, Павла Богацького та Клима Поліщука – про київську. Справжнім відкриттям для читачів стане публікація дуже відвертої автобіографічної повісті Клима Поліщука «Світ червоний», де зображені відомі київські поети і прозаїки 1917 – 1919 років. На жаль, ранній період українського модерну тривав не довго. Перша світова війна внесла свої корективи, а нова доба вимагала вже інших творів.
                       Підготувала Галина Мурмилюк