Нові надходження: дарунки від польських колег

Коли Чернівці святкувала День міста на початку жовтня, приїхала делегація міста-побратима Коніна. Серед гостей був  Даміан Кручковський (Damian Kruczkowski) – директор міської публічної бібліотеки імені Софії Урбановської у місті Конін. Він був приємно здивований, що міська влада пошанувала роботу бібліотеки, яка також носить ім'я видатної людини і познайомився з роботою Муніципальної бібліотеки ім. А. Добрянського, де присутні книги різними мовами, польською зокрема. Як результат такого приємного професійного знайомства, нещодавно ми отримали книги з Коніна від пана директора. Тому сьогодні презентуємо серію цих книг.
 
Софія Урбановська – відома польська письменниці, яка жила на кінці ХХІ- початку ХХ століття. Вона зробила вагомий вклад у літературу і культуру Польщі, тому публічна бібліотека у місті Конін обрала її своєю патронесою. Ми можемо провести багато паралелей з діяльністю Анатолія Миколайовича Добрянського, чиє ім’я гордо носить Муніципальна бібліотека.  А ще, ми щиро радіємо, що працівники нашої книгозбірні налагоджують дружні зв’язки з іноземними колегами. Це говорить, перш за все, про те, що Чернівці присутні на культурній мапі Європи і можуть позмагатися за звання культурної столиці не тільки України, а й континенту.
 
Перша книга, про яку ми Вам коротенько розповімо називається "Na służbie u Kopciuszka"(Чергування у Попелюшки). Це книга Барбари Космовської про Софію Урбановську, вона дуже цінна і близька нашим друзям з бібліотеки в місті Конін, бо оповідає про нелегку долю і творчість їхньої патронеси. Книга складається з двох частин: у першій авторка детально описує біографію письменниці. Тут розповідь про її дитинство плавно перетікає в оповіді про молоді роки, про пошуки себе і свого місця у соціумі. Авторка добре знала, що життя Софії припало на буремні роки – епідемії, війна, матеріальні проблеми, загальний неспокій у країні. Софії Урбановській довелося важко працювати, вона, фактично, все життя мусила прислуговувати іншим. Але важка праця не відбила у жінки любов до письменницької діяльності, а навпаки – постійно мотивувала творити далі, бо «далі слава, а слава - заповідь моя» - так казав геніальний Шевченко, це саме відчувала Урбановська.
 
 
 
Na służbie u Kopciuszka : biografia i twórczość Zofii Urbanowskiej Barbara Kosmowska / Konin : Setidava Wydawnictwo MBP Konin : Łódź : Literatura, 2019. - 295 s.
 
Друга частина цього видання підтверджує наші слова. Авторка аналізує творчість письменниці у повному обсязі: дитячі книги, твори, написані для молоді – легкі і приємні, зріла творчість людина, яка побачила на своєму шляху багато горя, розчарувань і принижень. Її твори – маніфести життя, вони, наче квіти крізь асфальт, прибиваються до сонця. Вони вимагають бути почутими і прочитаними. Ми щиро сподіваємося, що небайдужі чернівчани зацікавляться цим видання, бо людина живе доти, доки про неї пам’ятають і згадують.
 
Ще одна книга, присвячена Софії урбановській називається „Cztery pory roku z Zofią Urbanowską” («Чотири пори року з Софією Урбановською»), авторка - Joanna Łagodzińska (Йоанна Лагодзінська). Ця книга дуже схожа на попередню, адже так само оповідає про життя і творчість відомої письменниці. Але це видання має осоливість: розділи названі чотирма порами року: весна, літо, осінь і зима. Не важко здогадатися, що ці пори року відповідають життєвим етапам письменниці, про які красномовна розповідає авторка. Кожен розділ теж захований під чудною назвою: домашня миша, грушка і тд.
 
 
Joanna Łagodzińska Cztery pory roku z Zofią Urbanowską Joanna Łagodzińska / Konin: Wydawnictwo Setidava Miejskiej Biblioteki Publicznej im. Zofii Urbanowskiej? 2021/ - 140 s.
 
Наступна книга називається "Ja, prosty poeta" (Я простий поет) Міколая Міхальського. Редактором цієї поетичної збірки виступив наш добрий друг Даміан Кручковський і дозволив чернівчанам познайомитися з творчістю талановитого молодого поета (народився у 2003 році!), амбіційного і цікавого.
 

Mikołaj Michalski Ja, prosty poeta Mikołaj Michalski / Setidava Wydawnictwo MBP, 2020. – 89 s.
 
Його поезія різноманітна: у збірці зустрічаємо класичні романтичні поеми та оди і верлібри, автор зачіпає дуже широке коло проблем. У нього є інтимні поезії, присвячені найтоншим струнам душі, любовним переживанням молодого серця. Є лірика, яку називають громадянською і патріотичною, пейзажна лірика. А ще, крізь вся збірку простягається філософія молодої людини. Він часто не знає, хто він і як жити далі. Але бувають миті, коли молодий поет чітко бачить своє призначення і гордо заявляє світу про нього.
 
Наступна книга називається «Podania Kazimierza Biskupiego.Za rękę po tafli jeziora Skąpe...» («Проходить повз Казиміра Біскупія. За руку на поверхні озера Скопе...») авторка – Анна Драган. Це історія Казимира Бескупія, наукове дослідження, присвячене його скитанням Польщею, запеклій боротьбі з ворогами і спробам не просто вижити, а стати для своєї країни кимось великим.
 
 
DRAGAN, ANNA Podania Kazimierza Biskupiego.Za rękę po tafli jeziora Skąpe... ANNA DRAGAN / kONIN: Legendy i podania , 2021 / 82 S.
 
Це романтизована біографія, історія героя – напівлегендарного, напівзабутого. Історія одного життя, яке відчайдушно намагалося протистояти світу. Чи вдалося йому? Відповідь на це запитання Ви знайдете у книзі.
 
Наступне видання - „Wspomnienia konińskie z lat mojej młodości” Wincentego Grętkiewicza («Конінські спогади з мроків моєї молодості» Вінцента Гренткевича).
 
Гренткевич був активним учасником Другої світової війни. Більше того – він очолював владу міста Конін у цей час і був єдиним, хто залишив спогади про ті буремні часи.
 
 
Wincenty Grętkiewicz Wspomnienia konińskie z lat młodości Wincentego Grętkiewicza / Konin: Wydawnictwo Miejska Biblioteka Publiczna im. Zofii Urbanowskiej w Koninie, 2021. – 190 s.
 
Завдяки тому, що книга спогадів побачила світ, кожен охочий може доторкнутися до історії міста Конін і з середини побачити його життя. Це привітне, провінційне місто радо зустрічало гостей, поки не прийшли непрохані загарбники. Про ці жахи автор також згадує у книзі. Це безперервна історія, яка тягнеться червоною ниткою в історії Польщі. Автор змальовує життя без прикрас і надмірної метафоричності – все чітко і докладно. Він намагається залишити нащадкам детальний опис свого життя у рідному місті і йому це добре вдається. Ніби за руку водить Гренткевич своїх читачів по місту, знайомить з кожним закапелком та жителем. Ми ніби переносимося на декілька десятиліть в минуле, щоб відчути радість сонячних днів молодого автора, а згодом – жах і безпорадність під час війни.
 
Ще одна книга, у якій лунають патріотичні голоси – матеріали конференції «Polskie drogi do niepodległości» («Польські шляхи до незалежності»). Тут зібрані доповіді провідних науковців у сфері історії, культурології та політології, присвяченні становленню Польщі як самостійної держави.
 
 
Polskie drogi do niepodległości/ Materiały pokonferencyjne / Konin: Wydawnictwo Miejska Biblioteka Publiczna im. Zofii Urbanowskiej w Koninie, 2018. – 90 s.
 
Безперечно, це видання є дуже цінним для історичної пам’яті народу і їхньої самоідентифікації. Щоб знати, ким ти є зараз, мусиш пам’ятати, ким були твої батьки. Аби цінувати незалежність і свою державу загалом, потрібно пам’ятати як попередники кровавим потом виборювали право на самостійність. Такі книги не лише дозволяють не забувати історію своє Батьківщини, а й побачити той час, коли попередники творили державу. Це німий свідок доби, мовчазний документ, який потрібно студіювати самостійно, щоб глибо осягнути своє минуле і побачити майбутнє.
 
Ще одне видання, присвячене місту Конін –  “Uporczywe echo. Sztetl Konin.Poszukiwanie» («Постійне відлуння. Місто Конін: пошук»).
 
 
Theo Richmond Uporczywe echo. Sztetl Konin.Poszukiwanie Theo Richmond / Poznań: Media rodzina, 2001. – 534 s.
 
Книга складається з п’яти частин: «Початок дороги», «Символ втраченої надії», «Подорож до Америки», «На землях Ізраїлю», «Повернення до Коніна». Навіть з короткого опису змісту можна переконатися у циклічності життя героя – Петра Шумчака. Свій життєвий шлях він починає у місті Конін, через ряд випробувань і терня йому доводиться пройти, щоб нарешті знову повернутися додому. Але повертається він зовсім іншим – сильним, свідомим і натхненим. Бурі та ігри долі його не зламали, навпаки – він став сильнішим.
 
Він чітко знає своє призначення у житті, тому і повертається в рідне місто. Знаєте, інколи, щоб знайти себе справжнього, доводиться кілька разів загубитися. Тео Річмонд (автор) розказує саме про це, помітно, що він відчув кожну мить скитань на власній шкірі, у власному серці.
 
Книги, якими ми закінчимо сьогоднішню розмову – два фотоальбоми.
 
Перший називається „Ryszard Fórmanek. Fotoreporter nieoczywisty» («Ришард Форманек. Неочевидний фотожурналіст»). Ришард Форманек – житель міста Конін, він зробив близько 160 світлин рідного міста минулого століття. Кадри різножанрові: повоєнна розруха, пусті очі людей навколо, відчай і розчарування. Але поруч з цими страшними кадрами є дещо прекрасне – діти, які граються на вулицях, усміхнені молоді жінки, чоловіки, що працюють на благо міста. Цей альбом дихає життя і прославляє людську працю.
 
 
Izabela Bobrowska Ryszard Fórmanek. Fotoreporter nieoczywisty Izabela Bobrowska / Konin: Setidava, 2021. – 105 str.
 
Зізнаюсь, деякі кадри лякають, їх хочеться забути якомога швидше, але це частина історії, частина життя. І краса , і потворність маю право існувати. Саме про це говорить автор.
 
Ще одна книга Ізабели Бобровської „Konin jak Colorado. Zapomniana podróż Ryszarda Kapuścińskiego» (Конін як Колорадо / Забута подорож Ришарда Капустинського »)
 
Izabela Bobrowska Konin jak Colorado. Zapomniana podróż Ryszarda Kapuścińskiego Izabela Bobrowska / Konin: Setidava, 2021.
 
До світлин Ришарда Капустинського тексти написала Ізабела Бобровська. Цей альбом схожий на попередній – тут також зафіксовані випадкові моменти з життя міста. Просто робітники, діти, будівлі і вулиці ніжно усміхаються до читачів з цих сторінок. Авторка переконана, що далі буде тільки краще – на місто чекає велика слава. Ми щиро радіємо, що наші друзі опікуються історією рідного міста (як і ми історією Чернівців) і тут знаходимо ще одну точку дотику.
 
Бажаємо нашим партнерам процвітання і багато книжкових проєктів, а наших читачів запрошуємо почитати польськомовні книги, які поповнили фонди нашої бібліотеки.
 
Олена Лисенко