В цеглину Резиденції, в краплину
З густої сині, що тебе торкне,
Мов пучкою, в ім’я Отця і Сина.
У поезії “Емінеску. Фрагмент” показана реакція поета на пісню старої селянки з Боян, що продавала свій крам на базарі:
і він завмирає від слів і мелодії,
Йому боляче і добре і хочеться плакати від щастя.
Він вібрує, як перелив мелодії,
Ні, як повітря в її гортані…
Завершують поезію рядки про самого поета:
Він ніколи не здогадається,
Що Бог задумав його,
Як прагнення до витонченості.
Зворушлива історія про храмове свято у селі Старому Куті, гостини у нерідних баби і діда Катерини та Семена Леонтіїв, у яких колись квартирувала матір ліричного героя, відтоді вони її вважали своєю донькою, бо були бездітні. І їх відхід у інший світ – спершу діда, а за годину і баби.
Поезія “Відпустка восени” розкриває красу природи, нагадує вірші зрілого Максима Рильського та Райнера Марії Рільке:
Гудіння стовбурів.
Пронизлива блакить.
І пейзажист, цей геній золотого,
Довершує мазки.
Зразок інтимної поезії – “Ти живеш на іншому боці галактики…”, де ліричний герой мріє про п’ятьох синів, з якими гратиме у футбол і ходитиме на риболовлю.
Про війну, звуки сирени і російські крилаті ракети йдеться у поезії “Лише поетичний синтаксис”, продовжується ця тема у “Запрошенні на пожежу”.
У збірці поет емоційно, проникливо розповідає про близьких людей, друзів, вчителів.
Бунчук Б. Чернівецькі елегії : поезія / Борис Бунчук. – К. : ВЦ “Академія”, 2019. – 104 с.
Про що “Чернівецькі елегії” Бориса Бунчука? Тут сум від неможливості відвідати Рим, гірке усвідомлення, що Україна – “Незалежна колонія, дозволена при похміллі / Напівп’яним сусідом”.
Є у книзі присвяти товаришу Юрію Гречанюку, вчителю Михайлу Івасюку, письменнику і режисеру Миколі Вінграновському. Та найбільше інтимної лірики (“Ноктюрн”, “Одне літо”, “Ользі”, “Дощ іде…”, “Не принизливе, а пронизливе відчуття…”, “Осінь минає, а з нею минає жура…”, “І коли ти заснула, а дощ за стіною шумів…”, “Перед розлукою”, “Прощання з морем”). Тут дуже зворушливо змальовано кохання:
Дурійка під душем удвох переходила в мить
Вознесіння. А далі – обвал і знемога.
Як доцілуєш уста, по яких струменить
Прохолодна волога?
І нічого не снилось. І снилось, що ти – бджола.
Твориш меди і тонеш зі мною в медах.
І зірка шарпнулась. Але в глибінь не пішла,
Зачепившись за дах.
Смужка світла з вікна жила на твоїй груді.
Раз-по-раз її затіняло моє чоло.
Господи, люба! Стільки ніжності, як тоді,
Більше вже не було.
Та найніжніші слова поет все ж промовляє про покійних батьків, які на Різдво приходять до своїх дітей:
Пес не гавкне. Лиш м’яко над снами.
Батько й мати – незримі волхви –
Надійдуть зі словами й дарами.
Вірш “Пам’яті батьків” має кільце-звертання, яке передає переживання ліричного героя за найріднішими:
Де ви?
І як ви?
У нас на землі – листопад.
Образ батька присутній у поезії “Слово”, циклі “Прощення”, де ліричний герой не вірить медикам і просить їх:
Виріжте в тата рак
І не кажіть, що пізно.
Ніщо не може допомогти врятувати найріднішу людину:
Тато згасав. Відступали роки.
Сивів будильник малий в узголов’ї.
Голос матері, що звертається до нього, чує ліричний герой, переходячи вулицю. Він же знає, що мати жде його “за краєм тим безкраїм, де не тече трава”. В іншій поезії “Там вона живе” відчувається народно-пісенна основа, ось як описує той світ поет:
За травою лісовою,
За криницею старою,
За морями, за горами,
За молочною рікою,
За серпневими вітрами,
За високими орлами –
Там вона живе.
Сивий ворон не докряче,
Кінь буланий не доскаче,
Тільки гуси на світанні
Долітають.
Образ мами виписаний ще у “Вірші без назви” , “Просила: сину, ще не їдь…”, “Без неї”.
Гіркий спогад про Чорнобильську трагедію, уподібнення зони відчуження з гетто:
Ти – людина із гетто. Твоїй біді
Не допоможуть ні співчуття, ні гасла.
Фосфоруватимуть кості в землі і тоді,
Як світло погасне.
Сатирична країна Баранія витворена автором в двох віршах (“Жабокруки біля Тлумача”, “Чернівці. 1995 р.”). Як зазначає Ольга Слоньовська, “Образ держави Баранії у Б. Бунчука не просто часопросторовий об’єкт, а поетичне копіювання Богом українцям дорученої національної Землі Обітованої із дияволом підсунутою системною помилкою, яка не може бути усунута одним поколінням”. Саме у цій державі Баранії “моляться московиту”. Ще в одній поезії “Потяг Москва – Відень” Борис Бунчук пише:
Тут слід від москаля, як слід від динозавра,
До німоти вража.
Літературознавиця також вирізняє одну з найсильніших поезій Бориса Бунчука: “найвивершенішим художньо й однозначно оригінальним не тільки серед інтимної лірики, а й творчих Бунчукових набутків узагалі є «Вірш про залізничний міст»”:
Відчуй мене крізь опівнічний світ –
Це я, простертий над холодним плесом.
Це потяг по мені притишив хід.
І по мені так гулко б’ють колеса.
Протяжно краплі по вікні течуть,
Дахи вагонів дим солодкий гублять.
Я став мостом лиш задля того, люба,
Щоби в останній раз тебе відчуть.
Біжать вагони. А мені – летять.
Іскрять на рейках – на відкритих нервах.
Поезії зі збірки “Чернівецькі елегії” інтимно-сповідальні, щемливі і зворушливі, вони викликають співчуття і змушують пройнятися настроями письменника, а ще хочеться пригорнутися ближче до власних батьків, поцілувати їх, якщо вони ще живі...