"Вам тепло, бо ви згадуєте чудових людей"

 
П'ятниця, 5 грудня 2014
 
 
 
5 грудня – пам’ятний день Костянтина Федоровича Поповича. 4 роки тому учений залишив цей світ. Свої 86 років він прожив не марно. Духовно-інтелектуальна спадщина українського і молдавського літературознавця, фольклориста, письменника, публіциста, доктора філологічних наук (1974), професора (1988), академіка АН Молдови (1995), члена Спілок письменників України і Молдови, заслуженого діяча науки Молдови (1984), відмінника народної освіти Молдови (1974) нараховує 16 томів.
 
 
 
 
 
 
У переддень цієї дати у Муніципальній бібліотеці ім. А. Добрянського учителі та учні Чернівецької гімназії № 6 провели захід, присвячений пам’яті К.Ф. Поповича. Протягом майже усієї зустрічі завдяки скайп-зв’язку були присутніми учителі та учні Романківецької гімназії, які також зібралися у цей час, аби згадати свого земляка.
 
 
 
Розпочала зустріч директор бібліотеки Леся Щербанюк, розповівши про те, що учений товаришував з Анатолієм Добрянським. Пані Леся продемонструвала присутнім книги К. Поповича з дарчими написами А. Добрянському.
 
Інформативними були виступи учителя української мови та літератури Тетяни Іванівни Фонарюк та учнів 11 класу. Вони розповіли про життєвий шлях науковця, одного із перших у літературі емінескознавця, основні його досягнення.
 
 
Особистими враженнями від спілкування з К. Поповичем поділився голова обласного відділення Товариства "Україна – Молдова", член НСПУ Василь Васкан. Свого часу науковець порадив йому: "Василю, пиши про наших людей". Він довірливо дослухався до поради – вирішив бути поетом. У контексті пам’ятного вечора В. Васкан презентував ще одну свою книгу "Тобі, Україно, і серце, і дух". Приурочена вона до 200-річчя Тараса Шевченка, 90-річчя Костянтина Поповича і до річниці трагічних подій під час Революції Гідності (саме тому автор зробив книгу на 100 сторінок). Відкриває збірку стаття, присвячена К. Поповичу "Еліта Українства. Попович з нами". Ось, напевно, одна із найважливіших характеристик ученого, його основний життєвий принцип, мотивація діяльності і намір: "На фоні сучасних подій у світі згадуються ті потужні зусилля Костянтина Поповича, які він спрямовував на об’єднання людей, на створення атмосфери взаєморозуміння і взаємоповаги, пошуку спільних шляхів до вирішення найважливіших проблем у житті країн і народів".
 
 
 
 
 
 
 
Земляк К. Поповича член Національної спілки журналістів, громадський діяч Юхим Гусар розповів про значення К. Поповича в його долі. Пригадав, як молодим журналістом отримав відрядження у Кишинів із завданням поспілкуватися з цією неординарною особистістю, щоби потім на сторінках газети у рубриці "Наші славні земляки" розповісти про нього читачам. Ю. Гусар пам’ятає, що саме завдяки своєму старшому товаришу обрав краєзнавчу спеціальність, оскільки той, знайомлячись з його журналістськими матеріалами, порадив зосередитися на матеріалах історико-краєзнавчого характеру. Власне, Ю. Гусар у 2000 році заснував серію "Золоті імена Буковини", яку продовжує і до сьогодні. Також з рекомендації К. Поповича його прийняли у Спілку журналістів.
 
Спілкування Ю. Гусара з К. Поповичем було важливим для нього і тривалим. Неодноразово краєзнавець отримував у подарунок від ученого його книги. Кілька примірників видань про українсько-молдавські зв’язки із власної книгозбірні Ю. Гусар під час вечора подарував гімназії.
 
Також Ю. Гусар висловив ідею, що добре було б заснувати обласну журналістсько-мистецько-літературну премію імені Костянтина Поповича.
 
Далі з допомогою скайпу присутні отримали можливість поспілкуватися з Романківецькою гімназією, послухати виступи директора, учнів. А вчитель історії Неля Борисівна Зла познайомила з кімнатою-музеєм Костянтина Поповича. Зараз романківчани працюють над тим, аби гімназія отримала почесне ім’я їхнього земляка.
 
 
 
Були присутні на зустрічі і родичі Костянтина Федоровича. Зокрема племінниця запам’ятала свого дядька як людину веселу, добру, життєрадісну, з відчуттям родинного зв’язку. Він любив збирати представників великої родини у своєму дачному будиночку на Дністрі. На другому поверсі був кабінет Костянтина Федоровича, оскільки навіть під час відпочинку він не полишав праці.
 
У рамках зустрічі відбулася ще одна презентація. Педагог Корнелій Григорович Джука представив присутнім новий укладений ним румунсько-український словник, який з’явився у результаті тривалої роботи. Корнелій Григорович ввів у нього найбільш уживані слова з сучасної румунської та української літературної мови, доповнив термінами з інформатики, лікарською, спортивною термінологією тощо. Укладач словника не забув про тих людей, які допомогли йому втілити його проект у життя. Це редактори Людмила Звенигородська і Філічія Вренчану, а також рецензент Василь Бику. Читачі Муніципальної бібліотеки відтепер зможуть користуватися цим словником, оскільки укладач передав його у нашу книгозбірню.
 
Присутні могли детальніше познайомитися з попередніми працями К. Джуки. Він автор підручників з української мови для шкіл з румунською мовою навчання, збірників диктантів, орієнтовних календарних планів, україно-румунських словників лінгвістичних термінів", словника літературознавчих термінів, україно-румунського розмовника.
 

 


 
 
Корнелій Григорович – приклад справжнього інтелігента, який постійно вдосконалює власні знання і з щирістю ділиться ними з іншими. Потвердили цю думку і слова професора Надії Денисівни Бабич, розмова з якою відбулася у телефонному режимі. Вона сказала, що Корнелій Джука – надзвичайно талановитий учитель. "Не могла намилуватися, як він розповідає про підручники, про свої плани [...] Словник цей – дуже мудра книжка. [...] Ви така людина, що не може без праці". Звісно, таку самовіддану працю може оцінити лише той, хто сповідує подібні принципи. А Надія Денисівна належить до людей, які щиро і безкорисливо дарують своє душевне тепло, свої знання іншим, прагнуть зробити світ кращим. Чинити інакше вони просто не можуть. "Вам тепло, бо ви згадуєте чудових людей", – ці слова Надії Денисівни вичерпно характеризують потребу особистості чути і бути почутою.
 
На пам’ятному вечорі були присутні також головний редактор "Зоріле Буковіне" Микола Костянтинович Тома та Василь Порфирович Карлащук – редактор
Всесвітньої служби радіо "Україна" (головна редакція мовлення румунською мовою), журналіст газети "Лібертате квінтулуй".
  
Микола Тома розповів, що їх з Костянтином Поповичем познайомив Василь Васкан. Їх об’єднало захоплення постаттю та творчістю Міхая Емінеску. Вони багато спілкувалися про румунського поета, про інтерв’ю К. Поповича з останнім внуком Емінеску.
 
Василь Карлащук своєю оповіддю додав трохи іншого відтінку зустрічі. Він поділився спогадами про те, як готував на радіо передачу, присвячену К. Поповичу.Серед запрошених взяти у ній участь був артист, педагог, культурно-громадський діяч Іван Михайлович Дерда. Він приніс касету і сказав, що краще, ніж він буде говорити, послухати аудіозапис. Виявилося, що на касеті було записане виконання романсу "Чому не йдеш?" на слова М. Емінеску. А виконував його сам К. Попович. Запис завершувався словами ученого до І. Дерди: "От, Іване, так треба співати цю пісню". Це справді унікальний і цінний матеріал, адже він свідчить, що емінескознавець і перекладач поезій Емінеску пропускав творчість поета крізь власну душу.
 
За словами В. Карлащука у фондах радіо зберігають ще кілька записів з голосом К. Поповича.
 
Завершив пам’ятний вечір директор гімназії № 6 Іван Аурелович Ігнат. Він поділився, що для нього став відкриттям факт дружби К. Поповича та А. Добрянського.Це, за його словами, відкриває нову сторінку їхніх досліджень.
 
Вочевидь, ще не всі сторінки життя і діяльності Костянтина Федоровича Поповича прочитані. Ще буде багато відкриттів і багато бажаних зустрічей, адже, як висловився директор, "Костянтин Федорович завжди нас об’єднує".
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Текст Інги Кейван