НАШІ НОВІ НАДХОДЖЕННЯ

 Вівторок, 14 лютого 2017 року
 
Чи знали ви, що 14 лютого – не лише розрекламований День усіх закоханих, але й особливе свято для всіх книголюбів. Саме 14 лютого у багатьох країнах світу відзначають Міжнародний день дарування книжок (англ. International Book Giving Day)!

Свято, що об’єднує всіх, хто любить читати і дарувати книжки, започатковала у 2012 році американка Еммі Бродмур – мати трьох дітей, бібліотекарка, а також засновниця сайту про дитячу літературу 
«Delightful Children’s Books». Свято Міжнародного дня дарування книжок має офіційний сайт bookgivingday.com, де можна знайти умови участі та ще чимало цікавої інформації про дитячу літературу. Також його засновниця пропонує в цей день використовувати для соціальних мереж гештеґ #bookgivingday.

Щоб долучитися до Міжнародного дня дарування книжок, можна подарувати книгу чи книги улюбленій бібліотеці і не тільки… Тому з приємністю хочемо поділитися, що Муніципальна бібліотека ім. А. Добрянського отримує в дарунок книги не тільки в цей день, а постійно! Багато пошановувачів нашого закладу презентують нам свої книги, які ще зовсім нещодавно віддрукованими, із теплими сторінками, зі своїми автографами несуть до нашої бібліотеки. А також дарують ексклюзиви, які ви не знайдете ніде! І ще багато-багато цікавого! Тому, ласкаво просимо до перегляду наших нових надходжень…


 
Максимчук В. П. Дорогами життя. Поезії, проза, публіцистика, епістолярія. – Вижниця: Черемош, 2016. – 352 с.
 
Одинадцята книга лауреата обласної літературної премії імені Дмитра Загули, поета Віктора Максимчука. Цікава поезія, задушевні роздуми, особисте листування та вибрана публіцистика – все знайдеться в цій книзі. Для широкого кола читачів.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Демченко В. Г. Избранное: Т. ХІ: вірші. – Чернівці: «Місто», 2016. – 392 с.: іл.
 
У одинадцятій книзі зібрано поезію 1999 – початку 2000-го років, що ще не публікувалися.


Демченко В. Г. Попытка бегства из абсурда: вірші. – Чернівці: «Місто», 2016. – 236 с.: іл.
 
У новий збірник віршів відомого буковинського поета Віталія Демченка увійшли поезії, написані протягом 2013-2014 років. Їх об’єднує в органічну цілісність тема вічного прагнення людини вийти, вирватися, вибігти з замкнутого кола нікомунепотрібності. Розрахована на читача, який, як і автор, прагне розірвати це коло.
 
 
 
 Дарикович Е. Шерлок Холмс и страшная комната. – MOSCOW: DARIKOVICH&Co, 2012. – 320 с.
 
Невідомий рукопис Доктора Ватсона.

"Эта рукопись хранилась в одном из швейцарских банков и, в полном смысле слова, ждала своего часа. На конверте стояла дата 1907 год – и собственноручная пометка доктора Ватсона: «Вскрыть через сто лет». По прошествии оговоренного срока в 2007 году конверт был вскрыт заранее созданной комиссией из девяти человек.В составе комиссии графолог, языковед, литературовед, историк – специалист по XIX веку, психолог, аналитик, почетный член общества любителей Шерлока Холмса, профессор Д., представитель британской прессы известный эрудит Ш. и научный сотрудник из музея криминалистики при Скотланд-Ярде. Все прочие специалисты по Шерлоку Холмсу, составляли особую альтернативную группу, внимательно следившую за деятельностью комиссии. Здесь нет нужды подробно об этом говорить, так как весь отчет широко освещался прессой. Были проведены три независимые экспертизы, подтвердившие в конце концов первоначальное мнение специалистов, что почерк, возраст рукописи и все характерные особенности лексики и стиля, несомненно, говорят в пользу авторства доктора Джона Г. Ватсона, таким образом, всем нам впервые предоставляется возможность ознакомиться с неизвестной рукописью известного писателя и встретиться через сто лет с самым знаменитым сыщиком истории, непревзойденным ШЕРЛОКОМ ХОЛМСОМ!".
 
 
Одинська Ж. О. Життя і доля. І знову зустрічі: інтерв’ю. Ч. 1. – Чернівці: Букрек, 2015. – 252 с.: іл.

Нова, четверта книжка тележурналістки Жанни Одинської – члена Національної спілки журналістів, лауреата Міжнародної літературно-мистецької премії ім. О. Кобилянської, переможниці конкурсу ім. А. Масловського «Кращі публікації газети «Буковина» за 2014 рік». Книга "Життя і доля" – це сповідь, портрети людей, які намагаються щиро виповісти душу через поставлені запитання. Це спільні роздуми автора і героїв книжки над життям і його змістом, про наболіле, про зло й добро, яке врешті-решт має обов’язково перемогти. Автор привертає увагу читача до проблем моралі, духовності, культури, людських стосунків і вчинків у наш непростий, буремний і такий непередбачуваний час.
Книжка «Життя і доля» розрахована на широке коло читачів.
 

 
 
Одинська Ж.О. Життя і доля: інтерв’ю. Ч. 2. – Чернівці: «Букрек», 2016. – 272 с.: іл.

Це сповідь, портрети людей - працівників науки, освіти, культури, мистецтва, які намагаються щиро виповісти душу через поставлені запитання. Герої книжки постають перед читачем не тільки як офіційні особи, але й як звичайні люди з їхніми захоплен¬нями і радощами, болями і тривогами.
 
 
 
 
 

Никоненко П. М. Буковинський Жайвір. Сторінки життєпису Сидора Воробкевича. – 2-ге вид. з доповн. І змінами. – Чернівці – Ніжин: Видавець ПП Лисенко М. М., 2016. – 260 с.

У книзі висвітлюється життєвий і творчий шлях Сидора Івановича Воробкевича (1836-1903) – видатного українського письменника, композитора, педагога, громадсько-культурного та церковного діяча другої половини XIX ст. Автор використав архівні документи, листи і художні твори С. Воробкевича, спогади та відгуки про нього, літературно-критичні статті тощо. Багато з цих матеріалів уперше залучено до наукового вжитку.
Для викладачів і студентів гуманітарного профілю, всіх, хто цікавиться історією українського національно-культурного руху.
 
 

Гусар Ю. С. Пишу картину – чую музику (серія «Золоті імена Буковини»). – Чернівці: «Місто», 2016. – 112 с. Іл.

Це видання серії «Золоті імена Буковина», започаткованої у видавництві «Місто» 2000-го року книгою про почесного громадянина м. Чернівці, колишнього міського голову Павла Михайловича Каспрука [проект краєзнавця, член НСЖУ Юхима Семеновича Гусара]. Відтак у цьому проекті вийшли художньо-документальні есе про майже 40 знаних митців, письменників, журналістів, педагогів, науковців.
Нинішня збірка Пишу картину – чую музику – про життя і митецьку діяльність українського художника, члена Національної спілки майстрів народного мистецтва України, заслуженого майстра народної творчості України, лауреата літературно-мистецької премії імені Сидора Воробкевича Олександра Яковича Приходнюка.
 

Воронцов С.П. …танцующим в сумасшедшем доме… (пособие для отщепенцев). – Чернівці: Видавництво «Книга -ХХІ», 2016. – 64 с.

Це не чернівецька книжка. І мені це подобається. Вона не прив’язана ні до міста, ні до країни, ні до політики, ні до якихось релігійних течій. Для мене це було важливо. Просто записи людини, яка живе і вирішує якісь свої проблеми життя і смерті, і час від часу пише вірші, – розповідає автор. – Також в збірці є любовна лірика, але її небагато. Загалом я вибрав ті поезії, які більше подобалися.
 

 
Калинець І. Метелики над могилою: листи, спогади, неопубліковані твори у попередніх томах. – 2015. – 514 с.: іл.
 
Додатковий том складений із листів Ірини Калинець, спогадів про неї і знайдених творів після відходу в світ попередніх книжок восьмитомника. Для науковців-дослідників та широкого кола читачів.
 

Калинець Ірина. Коло на обличчі безодні. Вільні студії над текстами Святого Письма: причинки до книги 1. – 2015. – 310 с.: іл.

Уміщено два варіанти праці «Коло на обличчі безодні», підготовлені, але не подані до друку, які передували остаточному варіантові, уміщеному в книжці 1 тому 6. Матеріалицікаві тим, що за ними можна спостерігати еволюцію думки дослідниці щодо недостатньо розпрацьованої та надто складної теми з пошуку глибинного змісту Біблії. Для науковців-біблієзнавців.
 
Нагадаємо, що у нашій книгозбірні є зібрання Ірини Онуфріївни Калинець. Зібрання творів [Текст]: у 8-ми т. / упорядник І. М. Калинець. – Львів: СПОЛОМ, 2012. 
 

 
Павуляк Ярослав. Сон є сон. Збірка віршів – Львів, 2016. – 145 с.

Збірка віршів українського поета-сюрреаліста Ярослава Павуляка про відносини, особисті переживання і любов до рідної землі. Новаторські тексти супроводжують картини відомого художника Івана Марчука. Вони підсилюють емоційний зміст поезії, що довгий час залишалася невідомою для України.
Самобутній лірик-сюрреаліст з тонким відчуттям багатогранності літературного слова й можливостей використання мовної палітри для передачі настроїв і почуттів, Павуляк у своїй творчості продемонстрував невичерпність поетичного арсеналу в поезії. Він залишив спадок, котрий є неповторним явищем в сучасній українській літературі.

 
 

 
Березина С. І. Євреї Буковини. 120 славних імен. – Чернівці: Технодрук, 2016. – 304 с.

В книзі на основі архівних і опублікованих джерел, матеріалів преси і літератури мемуарів, що висвітлювали сторінки життя та праці відомих особистостей – євреї, що родилися чи жили певний період на Буковині.
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
Яворська І.Т. Життя як пошук раю. Еміграція євреїв з Чернівецької області (1944-1991 рр.): моногр. – Чернівці: Технодрук, 2016. – 216 с.

У монографії на основі комплексного аналізу дається розгорнута характеристика основних етапів еміграції євреїв з Чернівецької області упродовж 1944 – 1991 рр. З’ясовано причини еміграції, висвітлено масштаби, динаміку, соціальний склад, особливості та умови виїзду євреїв з Північної Буковини до Ізраїлю. Особлива увага приділяється ролі регіональних лідерів у збереженні єврейської самобутності та боротьбі єврейського народу за право виїзду на історичну батьківщину.
Для викладачів, студентів, аспірантів, здобувачів, наукових працівників гуманітарної сфери та всіх, хто цікавиться історією краю.
 

 
Іванишин Петро. Петро Скунць. Силует митця на тлі епохи. – Дрогобич: Видавнича фірма «Відродження», 1999. – 216 с.

Друга книжка молодого науковця – це спроба окреслити життєвий шлях і своєрідність творчості відомого українського поета, лауреата Шевченківської премії Петра Скунця. У пропонованій праці дослідник уважно простежує формування творчої особистості, чий літературний старт відбувся в епоху другого українського національного відродження, яка в літературі одержала назву «шістдесятництва». Надзвичайно високо оцінюючи поезію Петра Скунця, літературознавець розглядає її як один із численних прикладів «творчості всупереч» компартійним ідеологічним настановам радянського часу.
 
 

Ганс Ульрих Ґумбрехт. Похвала спортивній красі. Пер. з англ. – Київ: ДУХ І ЛІТЕРА, 2012. – 216 с.

Зачарування спортом… Традиційно його тлумачать як «замісне збудження», отримання «емоційної розрядки» чи задоволення «змагального духу»; але автор цієї книги пропонує глибшу й переконливішу відповідь. Захват від споглядання спортивних подій, на його переконання, є найпоширенішою та найпотужнішою формою сучасного естетичного досвіду. Розглядаючи цю ідею, Ганс Ульрих Ґумбрехт виразно описує задоволення спортивного глядача та природу атлетичної краси. Звичайно ж, багато хто з нас охоче погодиться, що певні спортивні моменти й видовища є «прекрасними»; але ця книга надає нам можливість дослідити, зрозуміти й відтак ще гостріше пережити той шалений естетичний досвід, який ми навряд чи охоплюємо своїми звичайними побіжними оцінками.
 
 
 
Діброва В. Чотири, три, два, один: п’єси. – Київ: Лаурус, 2016. – 216 с.

Збірка складається з чотирьох п’єс. Назва відповідає кількості персонажів. За жанром усі вони трагікомедії. У кожній, як і в реальному житті, люди чимось незадоволені, почуваються так, ніби вони опинилися в пастці, і намагаються вирватися з неї. І трагізм полягає в тому, що мало кому це вдається. Зате не існує нічого кумеднішого за їхні зусилля.


 
 
 
 
 
 
 
 
 Maria Matios. Słodka Darusia: dramat na trzy życia/ przełożyła Anna Korzeniowska-Bihun. – Warszawa, 2010. – 140 s.

Переклад Анни Коженьовської-Бігун славнозвісного роману Марії Матіос "Солодка Даруся".
 
"Słodka Darusia" Marii Matios jest jedną z najważniejszych ukraińskich powieści ostatnich lat. Jest książką, która zdobyła szczyty rankingów popularności i ogromne uznanie krytyki. Na Ukrainie w ciągu pięciu lat doczekała się już czterech wydań, a ich ogólny nakład przekroczył sto tysięcy. Pozycja ta została wprowadzona do programu szkolnego jako lektura obowiązkowa. Przeniesiono ją również na sceny dwóch ukraińskich teatrów: im. Olhy Kobylańskiej w Czerniowcach i im. Iwana Franki w Iwano-Frankowsku".
 
 

Nowy dramat ukraiński. W oczekiwaniu na Majdan / Tom 1. redakcja: Anna Korzeniowska-Bihun, Andriej Moskwin. – Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej, Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. – Warszawa, 2015 – 235 s.
 
Драматургічне передчуття Майдану – польською.
 
"Здавалося б, що ця книжка розрахована передусім на польського читача і з надією на його увагу, але на презентації у Львові часто говорилося, що багато інформації про українську драматургію приходить до нас через Польщу, завдяки ініціативним та активним друзям по той бік кордону. Можливо, доля правди в цьому є. Принаймні такі видання дають нам змогу подивитися на ці тексти крізь призму світобачення ззовні (акценти проблематики, сам вибір п’єс). «Нова українська драма: в очікуванні Майдану» («Nowy dramat ukraiński: w oczekiwaniu na Majdan»), упорядниками якої є дослідники драматургії й театру: україністка Анна Коженьовська-Бігун і славіст Андрей Москвін, й багато хто з присутніх, серед яких були і автори перекладених текстів, зізнавалися, що не знали раніше про деякі п’єси інших драматургів, опубліковані у книжці...".
 
Продовження огляду даного видання читайте тут. 
 
 
І це лише піщиночка в морі тих скарбів, що є у Муніципальній бібліотеці ім. А. Добрянського! Щиро дякуємо усім, хто не байдужий до книги і до нас   Спасибі усім дарувателям! ДАЛІ БУДЕ...
   
 
Про нові надходження підготувала Інна Лакуста